MANIFIESTO

Es mi aportación para transformar la manera de comercializar bienes inmuebles en beneficio de nuestra gente y nuestras islas.

It is my contribution to transform the way we market real estate for the benefit of our people and our islands.

SOSTENIBILIDAD

Priorizo el consumo responsable de útiles y material de oficina, así como el uso de nuevas tecnologías para la promoción y marketing necesarios.

SUSTAINABILITY
I prioritize the responsible consumption of office supplies and supplies, as well as the use of new technologies for the necessary promotion and marketing.

Sotenibilidad
Transparencia 2

TRANSPARENCIA

Proporcionar información transparente, real y veraz en cada uno de los pasos de la intermediación inmobiliaria, medios utilizados en la promoción de inmuebles, supresión de cláusulas abusivas y tiempo dedicado a cada inmueble para su comercialización.

TRANSPARENCY
Provide transparent, real and truthful information in each of the steps of real estate brokerage, means used in the promotion of properties, suppression of abusive clauses and time dedicated to each property for its commercialization.

COOPERACIÓN

Cooperar con profesionales que se adhieran al decálogo de buenas practicas de la intermediación inmobiliaria, para poder competir con garantía en una economía como la nuestra.

COOPERATION
Cooperate with professionals who adhere to the decalogue of good real estate brokerage practices, to be able to compete with guarantee in an economy like ours.

Cooperacion 2
Cooperacion

COMPROMISO

Normalizar el uso de prácticas éticas en la intermediación inmobiliária.
Revertir parte del beneficio a distintos proyectos medioambientales y de carácter social para mejorar nuestra sociedad.

COMMITMENT

Normalize the use of ethical practices in real
estate brokerage.
Revert part of the profit to different environmental and social projects to improve our society.

PROFESIONALIDAD

Apuesta por la cercanía y el trato humano. Cada ser humano es distinto, único e irrepetible, por eso la relación profesional/humana debe ser para cumplir sus expectativas, satisfacer sus necesidades y dar solución; eliminando las presiones, el trato distante, las falsas expectativas o sentirse uno mas en un sistema frio, lejano y con terminología técnica que desconocemos.

PROFESSIONALISM
Bet on proximity and humane treatment. Each human being is different, unique and unrepeatable, that is why the professional / human relationship must be to meet their expectations, satisfy their needs and provide solutions; eliminating the pressures, the distant treatment, the false expectations or feeling one more in a cold, distant system and with technical terminology that we do not know.

Profesionalidad

Fdo.

 

 

 

 

 

 

 

Cristian Gabarró Griso